Conocida como Julia Wong K., es una autora nacida en Chepén, La Libertad, Perú, en 1965.
Es hija de padre migrante chino y madre tusán. Los tusanes son una comunidad muy significativa en Perú y otros países latinoamericanos, representan la diáspora china de habla hispana.
Desde muy pequeña tuvo contacto con la lusofonía por sus vistas constantes a Macau donde vivió su padre por veinticinco años. Estudió la secundaria en el colegio Nacional Zoila Hora de Robles, la primaria la pasó en viarias escuelas donde predominó el cariz evangélico-protestante.
Estudió varios años Derecho y Ciencias Políticas en la Universidad de Lima, durante este período, viajó con una beca de la American Field Service (AFS) al sur de Alemania, exactamente a Oeschingen (cerca de la ciudad universitaria de Tubinga). Fue voluntaria por cinco años de dicha institución.
Cursó estudios de Literatura y Humanidades en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Su mayor preocupación fue dar a conocer la literatura de la diáspora asiática, tanto china como japonesa, y además resaltar la producción de autores del norte del país. Para ella una gran antorcha en cuanto escritura es Isaac Goldemberg Bay, escritor perteneciente a la diáspora judía en el Perú, quien actualmente vive en Nueva York. Ganó los juegos florales de la Universidad de Lima, con el conjunto de poemas, “Confesiones de mi tierra caliente”. En 1992 publicó su primer poemario, “Historia de una gorda” financiado por un grupo independiente en una casa editorial de la Libertad. Su interés por la producción descentralizada e independiente de textos, los talleres y la producción en pequeña escala fueron siempre una preocupación debido al difícil acceso a las lecturas y la adquisición de libros, especialmente literatura en el Perú (aún más en provincia).
Estudió en la facultad de Romanística en la Universidad de Stuttgart y luego se trasladó a Tuebingen y Friburgo, donde pudo profundizar en su interés por la sinología, la filosofía y la teología. Llevó varios cursos de religiones comparadas, especialmente respecto de las coordenadas que construyen lazos entre el budismo y el cristianismo. Estudió un semestre en la Universidad de Macau, asistiendo a varios cursos de literatura inglesa. Se mudó a Macau con su padre y lo apoyó en el proyecto organizativo de la Fundación Wong Yeng Kuan, fundación que se ha venido encargando de fomentar la lectura y la cultura a través de bibliotecas públicas.
En 2004 se mudó a Buenos Aires y tuvo una latente producción con editoriales independientes y pequeñas. A partir de 2006, junto a un grupo de peruanos inquietos, coorganizaron el Perú BA, Festival de Artes y Expresiones Culturales Peruanas en la capital argentina. Desde el 2010 hasta el 2019, coorganizó el Festival de Poesía de Chepén Chepén.
Sus textos han sido publicados en diferentes medios virtuales, revistas de poesía y medios especializados, como Revista La Otra, Las Críticas, Vallejo and Co., Huesía. Fue invitada al Hay Festival de Arequipa en el 2016. Formó parte de la comisión peruana invitada a Filbo 2014. Participó en
diferentes ferias del libro en Lima y Trujillo en Perú, Colombia, Costa Rica, Argentina, Chile, México y Portugal. Ha sido invitada por “La Tertulia”, asociación cultural en Colonia-Alemania en varias ocasiones y por la RIF (Radio France) para presentar su libro en el programa de Jordi Batalle.
Ha sido curadora de dos exposiciones fotográficas sobre la migración China en Perú y México. 2012 y 2017. Colabora con el proyecto Tusanaje y Chinaarte, plataformas y espacios para artistas sino-peruanos y sino-latinos.
En Viajera
Urbe enardecida Ubre enardecida
Fuera de Viajera
Historia de una gorda. Editorial Libertad. Trujillo, Perú.
Los últimos blues de Buddha. Nuevas Editoras. Lima, Perú.
Iguazú. Editorial Atril. Buenos Aires, Argentina.
Ladrón de codornices. Editorial Patagonia. Argentina.
Bi-rey-nato-. El suri porfiado. Buenos Aires, Argentina.
Un salmón ciego. Borrador Editores. Lima, Perú.
Bocetos para un cuadro de Familia (novela corta). Borrador Editores, Lima, Perú
Margarita no quiere crecer (cuentos). Borrador Editores, Lima, Perú.
Lectura de manos en Lisboa. Melón Editora. Buenos Aires, Argentina.
Lectura de manos en Lisboa. Edita Tu. Lima, Perú.
Doble Felicidad. Edita Tu. Lima, Perú.
Un pequeño bordado sobre la vergüenza. Matalamanga Editores. Lima, Perú.
La desmineralización de los árboles. Paracaídas Editores, Lima,Perú.
Los papeles rotos. Textos extraños. Editora El viaje. Guadalajara, México.
Un vaso de leche fría para el rapsoda. Celacanto. Lima, Perú.
Mongolia (novela). Animal de invierno. Lima, Perú.
Tequilaprayers. Paracaídas Editores, Lima, Perú.
Pessoa por Wong. Hannan Harawi. Lima, Perú.
Aquello que perdimos en la arena. Peisa. Lima, Perú.
Contenido sobre Julia